- Lyrics
- Album list
- Singer Intro
L'Arc-en-Ciel
-
Vivid Colors
Lyricist:hyde Composer:ken
つないだ手を離したなら 僕は誰もいない午後の中 ひとり静かに次の言葉を探していたい
列車は今日彼女の街をこえて 知らない風景をつれてくる この色彩に映された僕は何色に見えているのか
広がる彼方へと誘われてゆく このゆりかごに届く ah…vivid colors
まだ閉ざされた口元は 風が通りすぎるのを待ってる この色彩に映された僕は何色に見えているのか
Find more lyrics at ※ Mojim.com どれだけ離れたなら忘れられるだろう 風の声を聴きながら やがて降りたつ日差しの下 そっとそっと目を閉じていたいだけ
あざやかに彩られた窓の向こうに瞳うばわれるけど 面影をかさねてしまう
どれだけ離れたなら忘れられるだろう 想ってみても空しくて やがて降りたつ日差しの下 そっとそっと目を閉じて in to vivid colors
[中譯] 將牽著的手放開之後 我在無人的午後之中 寂靜裡,我獨自探尋著妳的話語裡的真意 列車今日經過她住的街道 帶來了陌生的風景 被這色彩映照著的我看起來是何種顏色呢? 被引誘至遙遠的彼方 傳達到這個搖籃 ah...vivid colors 依然緊閉著的雙唇 等待著風的吹過 被這色彩映照著的我看起來是何種顏色呢? 不論相隔多麼遙遠 也忘不了吧! 雖然一邊聽著風的聲音 我也只有在灑落的斜陽下 慢慢慢慢地閉上雙眼 即使朝向色彩繽紛的窗口 雙目已被奪取的我 眼前依然映照著妳的面容 不論相隔多麼遙遠 也忘不了吧! 就算試著回想妳 仍是空虛 我也只有在灑落的斜陽下 慢慢慢慢地閉上雙眼 in to vivid colors
-
|