- Album Intro
- Lyrics
- Album list
- Singer Intro
浜崎あゆみ( Ayumi Hamasaki )
-
About You
Lyricist:Ayumi Hamasaki Composer:Kazuhito Kikuchi Arranger:Tasuku
誰もがきっと心の どこかに隱された 闇を持っているもの それが時々邪魔して 想う様に生きれない 自分を創るの
人の痛みは計り知れないからね 分け合う事もなかなか難しいね
だけどねもしもちゃんと 向き合いたいと思える 人に出会えたなら怯えたくない
激しい音立てて 閉ざした心の扉 開く鏈なんてもうずっと遠い日に 見失ったのなら ありきたりな言葉とか ありふれた表現でいい 何にも包まれていないそのままを あなたから聞かせて 私へ響かせて
決して目には映らない 形のないものを 信じてみる事は とても恐いくもあるけど それが出来るのなら 素晴らしい事ね
正気保っていられなくなりそうな こんな灰色の街の真ん中でも
そんなもんなんだって Find more lyrics at ※ Mojim.com 何か諦めたように カなく笑ったりしないで
何も犧牲にせず 欲しいものだけを全て 手に入れる事が出来た人だなんて どこにいるって言うの ねぇどんなに望んでも 二度とは手に入らない 私が失った憧れのものを あなたは持っている
激しい音立てて 閉ざした心の扉 開く鏈なんてもうずっと遠い日に 見失ったのなら ありきたりな言葉とか ありふれた表現でいい 何にも包まれていないそのままを あなたから聞かせて 私へ響かせて
何も犧牲にせず 欲しいものだけを全て 手に入れる事が出来た人だなんて どこにいるって言うの ねぇどんなに望んでも 二度とは手に入らない 私が失った憧れのものを あなたは持っている それがとても眩しい
[羅馬拼音]
About You
dare mo ga kitto kokoro wo dokoka ni kakusareta yami wo motteiru mono sore ga tokidoki janai shite omou yori ikirenai jibun wo tsukuru no
hito no itami wa hakari shirenai kara ne wakeau koto mo nakanaka muzukashii ne dakedo ne moshi mo chanto mukiaitai to omoeru hitori deaeta nara mietakunai
hageshi oto datte de tozashite kokoro no tobira hiraku kagi nante mo zutto to wo hi ni mishinatta no nara
arikitari na kotoba to ka arifureta hyougenai nan ni mo tsutsumarete inai souna mama wo anata kara kikasete watashi ni kimi kasete
keshite me ni wa utsuranai katachi no nai mono wo shinjite miru koto wa totemo kowaku mo arukedo sore ga dekiru no nara subarashii koto ne
shoukita motte ii narenaku narisouna konna haiiro no machi no man naka demo
souna mou nan datt! e nanika akirameta yori chikara naku warattari shinaide
nani mo gisei ni sezu hoshii mono dake mo subete te ni ireru koto ga dekita hito de mawatte ga kogirutte yuu no
nee donna ni nozonde mo nido to ate ni hai iranai watashi ga ushinatta to dare no omou anata wa matteiru
hageshi oto datte de tozashite kokoro no tobira hiraku kagi nante mo zutto to wo hi ni mishinatta no nara
arikitari na kotoba to ka arifureta hyougenai nan ni mo tsutsumarete inai souna mama wo anata kara kikasete
nani hitotsu gisei ni sezu hoshii mono dake mo subete te ni ireru koto ga dekita hito de mawatte ga kogirutte yuu no
nee donna ni nozonde mo nido to ate ni hai iranai watashi ga ushinatta to dare no omou anata wa matteiru sore ga totemo mabushii
[中譯] 每個人在心中的某個角落 一定都藏著 帶著黑暗陰影的事物 他時時阻饒了你我 讓我們無法活的開心 創造出那樣的自我
他人的痛苦難以衡量 要去分擔也絕非容易
不過要是有一天 預見了一個願意和他坦誠相對的人 我絕不願意退路
砰然一聲巨響 關起了的心扉 可以開啟的鑰匙如果說早在遙遠的過去 已經遺失了的話 哪怕是陳腔濫調的言語 或是平凡無奇的表現也沒關係 在沒有任何包裝的最自然的方式下 讓我聽見你說出來 讓我產生共鳴
眼睛所看不到的 沒有形體的事物 選擇去相信 雖然十分教人恐懼 不過如果能做到 那會是一件很美好的事情
令人幾乎無法保持清醒 即使在如此灰色的城市中央
也不要說那算什麼 不要彷彿對一切死了心 無力的笑著好嗎
不需要做任何犧牲 就能夠把想要的東西 全部弄到手的那種人 你告訴我他在哪裡 無論多麼渴望 卻再也無法獲得 我所失去的憧憬 就在你手裡
砰然一聲巨響 關起了的心扉 可以開啟的鑰匙如果說早在遙遠的過去 已經遺失了的話 哪怕是陳腔濫調的言語 或是平凡無奇的表現也沒關係 在沒有任何包裝的最自然的方式下 讓我聽見你說出來
不需要做任何犧牲 就能夠把想要的東西 全部弄到手的那種人 你告訴我他在哪裡 無論多麼渴望 卻再也無法獲得 我所失去的憧憬 就在你手裡 那是如此的耀眼炫目
-
|