- Album Intro
- Lyrics
- Album list
- Singer Intro
浜崎あゆみ( Ayumi Hamasaki )
-
Memorial address
Lyricist:Ayumi Hamasaki Composer:Tetsuya Yukumi From Lover Sound Track
胸騒ぎと共に眠りについた夜更け とても悲しい夢を見ていたのを覚えてる その朝予感は沈黙を破るように 鳴り出した電話で現実のものとなった
心に消えない傷跡を残したまま あなたは一人星になった
終わり無きはずの悲しみは幕を閉じて 季節も変わって寒さがやけに身にしみるけど あれは忘れもしない夏の始まりの日で 私の変わりに今年は空が泣き続けた
だってあまりにも夢の続きのようでまだ 泣くことさえも出来ないまま
さよならね 最後の言葉さえ届かない Find more lyrics at ※ Mojim.com 別れの冷たさを嫌ってほど思い知らされる 聞かせて欲しかった 嘘で構わないから 過ごしたあの日を悔やんだりしてないんだって たった一度でいいから
どうしてそうやって最後の最後までねえ 思い出だけを置いてくの
さよならね もう二度と会えない場所へ行ったのね 永遠の別れの冷たさを受け止められずに 聞かせて欲しかった 嘘でかまわないから 私はあなたに確かに愛されてたって たった一度でいいから
これはただの夢の続きの物語で 私はまだ目が覚めてないだけと言って
[中譯]
與胸口的悸動一同入睡 於是又是一個深夜 依稀記得 我做了一個十分悲傷的夢 這個早晨的預感 將沉默劃破 突然響起的電話 將我拉回了現實
消失不了的傷痕依然留在原地 而你孤單一人化作星光
沒有盡頭的 一定是那扇閉幕的悲傷 雖然換季了 但有股寒冷仍然椎心刺骨 那是我忘不了的初夏那天 如今我的改變 是今年青空下的一陣哭泣
但是過剩的夢想似乎還在繼續著 反而更令人無法自然地哭泣
說再見吧 我連最後的那一句話也傳遞不出去 你讓我日漸厭倦離別的冰涼感覺 多希望能夠讓我聽見 就算是謊言也無所謂 經過了那天也能毫無後悔 因為僅此一次也好啊
為何我就得這樣走到最後的最後 只不過是將回憶放下而已啊
說再見吧 讓我前往那一個無法再度重逢的地方 永恆的離別是如此冰涼 我無法停止承受 多希望能夠讓我聽見 就算是謊言也無所謂 讓我知道我確實曾被你愛過 因為僅此一次也好啊
這些都只是夢的續集故事 而我還沒完全醒來卻已說出口
以下是官方網站翻的歌詞
Memorial address Lyricist:濱崎步 Composer:Tetsuya Yukumi
與不安一同入眠的那個深夜 我還記得作了一個悲傷的夢 那個早上因為一通劃破沉默 突然響起的電話預感變成了現實
留下心頭無法抺去的傷痕 你自己一個人化成了星星
再見了 你到了一個 我們再也無法相見的地方吧 我無法就這樣接受永遠分離的冷清
曾經多麼想要你對我說 就算是謊言也無妨 說我曾經真真確確被你愛著 只要一次就好
沒有終點的悲傷一切落幕 雖然季節變換寒冷狠狠的將我冰凍 但我不會忘記一切緃使夏天開始 今年天空代替我繼續在哭泣
因為一切都太像是夢的延續 我連哭都還哭不出來
再見了 連最後一句話都沒能讓你聽見 即使不願我還是被迫漸漸瞭解分離的冷清
曾經多麼想要你對我說 就算是謊言也無妨 說你對於過往的日子 沒有一次後悔 只要一次就好
為什麼你要這麼做 到了最後的最後 只留下回憶就遠走
再見了 你到了一個 我們再也無法相見的地方吧 我無法就這樣接受永遠分離的冷清
曾經多麼想要你對我說 就算是謊言也無妨 說我曾經真真確確被你愛著 只要一次就好
告訴我這只是夢裡故事的廷續 我只是還沒從夢中醒來而己
-
|