- Album Intro
- Lyrics
- Album list
- Singer Intro
浜崎あゆみ( Ayumi Hamasaki )
-
decision
多くを語りすぎてしまえば 真実はぼやけてしまう
言葉は時にとても無力で 想いを邪魔してしまうから
ねぇ正しかったのかなんて ねぇどうか聞かないでいて そう僕は行く この先がたとえ どんなにも 理不尽な 場所だったとしても 僕はもう僕で あり続けるしかない事が 君の胸に 悲しく響こうとも
幼き僕が選んだ道は 二度とは引き返せない道
あれは最初で最後の覚悟 遠くで未来が叫んでた
ねぇあの日の僕がほら ねぇ背中で頷いてる Find more lyrics at ※ Mojim.com そう僕は行く 振り返らずに 逃げ出さずに 顔を上げて 歩いて行くんだ 僕はもう僕で あり続けるしかない事を 君はいつか 解ってくれるだろう
強い向かい風が吹いている 冷たさがやけに肌に染みてくる 凍えそうにかじかむ手を今 真っ直ぐに向こう側に伸ばすんだ
そう僕は行く この先がたとえ どんなにも 理不尽な 場所だったとしても 僕はもう僕で あり続けるしかない事を 僕自身が 受けとめなきゃならない
[中譯] 決心
假若說的太多 只會令真相模糊
無言有時十分無力 只會造成情感的阻礙
唉 請不要問我 唉 做得對不對
是的我將出發 哪怕前方 是何等 不合理的 地方 我也只能 繼續堅持做我自己 讓它在你心中 悲切的迴響
青澀的我所選擇的道路 是一條無法再回頭的路
那是最初也是最後的覺悟 未來在遠方吶喊
瞧 那一天的我 瞧 用背影在領首
是的我將出發 不回頭 不逃避 抬頭挺胸 走下去 我也只能 繼續堅持做我自己 希望有一天 你能夠了解
迎面吹來陣陣強風 寒意份外沁人肌裡 此刻將瀕臨凍僵的雙手 筆直地伸向那一頭
是的我將出發 哪怕前方 是何等 不合理的 地方 我也只能 繼續堅持做我自己 我自己 必須接受這件事情
- Special thanks to KW for sharing the lyric.
- Special thanks to 東寧 for correcting the lyric.
|